I matrimoni tra un cittadino russo e uno straniero sono un fenomeno molto comune. Tuttavia, non è sempre chiaro:
Le regole di quale giurisdizione si applicano a questo tipo di matrimonio.
Quali sono queste regole
In questo blog post fornisco una panoramica dal contesto russo.
In questa pagina
La legge applicabile
Diritto internazionale privato
Luogo del matrimonio
Le regole standard russe
Proprietà congiunta e separata
Calzature, abbigliamento, gioielli e articoli di lusso
Proprietà congiunta secondo la legge russa
Contratti di matrimonio
Un contratto di matrimonio firmato in Russia è valido in altri Paesi?
Cosa si può stabilire in un contratto di matrimonio in Russia?
Disposizioni soggette a limiti di tempo o condizioni
Beni attuali e futuri
Scelta della giurisdizione
Cosa non si può stabilire in un contratto di matrimonio in Russia?
Formalità
Firma presso un notaio
Quando può essere firmato un contratto di matrimonio?
Chi può firmare un contratto di matrimonio in Russia?
Non adatto a un’unione registrata
Firma per procura
Il contratto di matrimonio può essere modificato o sciolto?
Un tribunale che dichiara nullo un contratto di matrimonio
Caso giuridico
Circostanze del caso
Come possiamo aiutarvi
La legge applicabile
Non è sempre facile stabilire quale sia la legge applicabile in un matrimonio tra cittadini di due Paesi diversi.
Diritto privato internazionale
Per determinare quali norme si applicano a un matrimonio tra due persone di nazionalità diversa è necessario fare riferimento alle norme del diritto internazionale privato. Sembra un ordinamento giuridico internazionale chiaramente definito, ma non è così. Ogni Paese ha le proprie regole di diritto internazionale privato. È vero che in alcuni casi sono stati conclusi dei trattati sulla legge applicabile tra i Paesi di nazionalità della coppia di sposi, ma anche questo non garantisce una soluzione semplice, perché non in tutti i Paesi il diritto dei trattati è di ordine superiore al diritto nazionale.
Luogo del matrimonio
Torna all’inizio
Una regola standard, che si trova in molti trattati internazionali e nel diritto nazionale, è che si applica la legge del Paese in cui il matrimonio è stato contratto. Tuttavia, questa regola standard può essere in conflitto con un accordo stipulato dalle coppie sposate sulla legge applicabile in un contratto di matrimonio.
A livello internazionale, ad esempio all’interno dell’UE (si veda il Regolamento relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni e alla cooperazione in materia di obbligazioni alimentari), si tende a dare sempre più priorità alla scelta della legge delle coppie sposate.
Le regole russe standard
Quando i coniugi risiedono in Russia, nella maggior parte dei casi si applica la legge russa. È quindi importante conoscere le regole russe. Anche nel caso in cui si voglia derogare alle norme standard attraverso un contratto di matrimonio, è necessario conoscere prima le norme standard.
L’articolo 33 del diritto di famiglia russo stabilisce che il regime giuridico dei beni dei coniugi in Russia è quello della proprietà comune, a meno che il contratto di matrimonio non preveda diversamente.
Matrimonio in Russia tra un cittadino straniero e un cittadino russo
Torna all’inizio
Ai sensi dell’articolo 156, paragrafo 1, della legge russa sulla famiglia, un matrimonio viene registrato in Russia nella forma e nei modi descritti dalla legge russa. Ciò significa che un matrimonio celebrato in Russia, in cui una delle parti è un cittadino russo, deve essere registrato presso il registro civile in Russia.
Il secondo paragrafo dello stesso articolo afferma che le condizioni in cui una persona può sposarsi sono determinate dalle leggi del Paese di cui ha la cittadinanza. Questo riguarda le condizioni per potersi sposare, come l’età del matrimonio.
Proprietà congiunta e separata
A differenza della regola standard di molti Paesi, in Russia i coniugi mantengono la proprietà di tutto ciò che possedevano prima della registrazione del matrimonio. Si tratta della proprietà separata di uno dei coniugi. Anche i beni acquisiti da uno dei coniugi dopo il matrimonio per mezzo di una donazione o di un’eredità sono proprietà separata di uno dei coniugi. Ciò è stabilito dall’articolo 36, paragrafo 1, della legge russa sulla famiglia.
Calzature, abbigliamento, gioielli e articoli di lusso
Gli articoli per uso personale, come calzature e abbigliamento, non sono mai di proprietà comune dei coniugi (paragrafo 2). Tutti capiranno la logica di questa affermazione.
Lo stesso paragrafo afferma, tuttavia, che i gioielli e gli articoli di lusso sono esenti da questa regola (e possono quindi essere in comproprietà, anche se indossati da uno solo dei coniugi). Tuttavia, il termine articolo di lusso non è definito dalla legge. Ciò che è un articolo di lusso viene stabilito dal giudice caso per caso, in base alla situazione finanziaria della famiglia. È quindi possibile che uno stesso articolo sia considerato di lusso in un caso e non nell’altro.
La comproprietà secondo la legge russa
L’articolo 34 della Legge sulla famiglia stabilisce quali beni, secondo le norme standard russe, appartengono alla proprietà comune di una coppia sposata:
I beni acquistati dai coniugi durante il matrimonio rientrano nella loro proprietà comune (paragrafo 1). Questa regola è stabilita anche dall’articolo 256, paragrafo 1, del Codice civile russo, che menziona anche la possibilità di derogare a questa regola per mezzo di un contratto di matrimonio.
Il secondo paragrafo contiene un’enumerazione delle questioni di proprietà comune, tuttavia si tratta di un’enumerazione incompleta. Si riporta di seguito:
Salari e stipendi
Redditi da attività imprenditoriali
Pagamenti pensionistici
Se uno dei coniugi aveva un “motivo importante” per non avere un reddito durante il matrimonio, anche questo coniuge ha diritto alla proprietà comune (comma 3) Il legislatore ha indicato come motivi importanti la gestione della casa e la cura dei figli. La giurisprudenza considera talvolta come motivi importanti anche il servizio militare, lo studio e la grave malattia di uno dei coniugi.
Contratti di matrimonio
Il contratto di matrimonio è un accordo tra coniugi o tra futuri coniugi. Firmando un contratto di matrimonio, i coniugi possono derogare alle regole standard che si applicherebbero senza la firma di questo accordo.
Un contratto di matrimonio firmato in Russia è valido in altri Paesi?
Un contratto di matrimonio russo non è necessariamente valido in altri Paesi. In alcuni Paesi non è consentito discostarsi dal modo in cui i beni sono distribuiti tra i coniugi per legge (questo sembra essere il caso di Cuba, ad esempio). In altri Paesi, il contratto di matrimonio può essere firmato solo prima del matrimonio e non prima o durante il matrimonio, come avviene in Russia.
Ciò è importante non solo nel caso in cui uno dei coniugi abbia la cittadinanza di un Paese che non riconosce il contratto di matrimonio che si desidera firmare, ma anche se uno dei coniugi possiede beni in tale Paese.
Cosa si può stabilire in un contratto di matrimonio in Russia?
L’articolo 42 del diritto di famiglia prevede che un contratto di matrimonio possa derogare alle modalità di distribuzione dei beni tra i coniugi che si applicherebbero in caso di regime giuridico.
Il contratto di matrimonio è l’ideale per questo scopo. Per determinare chiaramente cosa appartiene a chi. Soprattutto nel caso in cui si disponga di beni che si desidera mantenere in famiglia, questo può essere organizzato bene in un contratto di matrimonio. L’articolo 42 menziona specificamente i seguenti punti:
Come i coniugi devono sostenersi reciprocamente dal punto di vista finanziario
Destinazione di parte del reddito di un coniuge all’altro
Chi paga le spese domestiche in che misura?
Distribuzione dei beni in caso di divorzio
Le possibilità non si limitano tuttavia ai punti sopra citati. L’ultima frase del paragrafo afferma che: “e ogni altra disposizione relativa ai rapporti patrimoniali dei coniugi”.
Disposizioni soggette a termine o condizione
L’articolo 42, paragrafo 2, stabilisce che le clausole di un contratto di matrimonio possono essere soggette a un termine o a una condizione. Un esempio è rappresentato da una disposizione che stabilisce che, in caso di nascita di un figlio durante il matrimonio, uno dei coniugi deve sostenere tutte le spese domestiche per cinque anni e che, al termine di questo periodo, tali spese devono essere ripartite in parti uguali tra i partner.
Patrimonio attuale e futuro
Un contratto di matrimonio può stabilire la proprietà dei beni attuali dei coniugi, così come dei beni che potrebbero acquisire in futuro.
Scelta della giurisdizione
L’articolo 161(2) della Legge russa sulla famiglia prevede che, se i coniugi non hanno la stessa nazionalità o lo stesso domicilio, possono decidere nel contratto di matrimonio quale sarà la legge applicabile.
Il contratto di matrimonio può anche disciplinare la legge applicabile al divorzio.
Cosa non può essere concordato in un contratto di matrimonio in Russia?
Solo i rapporti patrimoniali tra i coniugi possono essere regolati in un contratto di matrimonio. Ciò risulta dal testo dell’articolo 40. Ad esempio, non si può stabilire in un contratto di matrimonio che il partner non è autorizzato a tradirvi e che ciò comporti determinate conseguenze patrimoniali.
La capacità giuridica di uno dei coniugi non può essere limitata dal contratto di matrimonio (ciò significa, ad esempio, che un coniuge non può essere limitato nella scelta della professione o dell’istruzione. Ne consegue anche che non si può stabilire in un contratto di matrimonio che la moglie debba essere casalinga e il marito il fornitore).
Il contratto non può contenere il divieto di adire le vie legali.
Formalità
Firma presso un notaio
L’articolo 41 (2) del Codice di famiglia stabilisce che il contratto di matrimonio deve essere firmato presso un notaio. Si tratta di una disposizione di legge obbligatoria. Senza l’intervento di un notaio, il contratto di matrimonio non è valido. Esiste un’eccezione per i contratti di matrimonio firmati prima che questa disposizione di legge obbligatoria fosse inclusa nella Legge sulla famiglia (1996).
Quando può essere firmato un contratto di matrimonio?
L’articolo 41, comma 1, della Legge sulla famiglia stabilisce che il contratto di matrimonio può essere firmato sia prima che durante il matrimonio.
Tuttavia, un contratto di matrimonio firmato prima della registrazione del matrimonio diventa effettivo solo dopo la registrazione del matrimonio.
Se le parti rinunciano al loro progetto di matrimonio, l’accordo firmato è nullo. Tuttavia, ciò solleva la questione di cosa succede se le parti hanno firmato un contratto di matrimonio, rinunciano ai loro progetti di matrimonio, ma poi decidono di sposarsi molto tempo dopo. Il legislatore non è chiaro su questo caso. Non dice entro quanto tempo dalla firma del contratto di matrimonio la coppia debba effettivamente sposarsi.
Quindi, se una coppia si sposa anni dopo aver firmato il contratto di matrimonio, la validità del contratto di matrimonio può essere messa in discussione.
Chi può firmare un contratto di matrimonio in Russia?
L’articolo 40 della legge sulla famiglia stabilisce che il contratto di matrimonio può essere firmato da persone che hanno progetti concreti di matrimonio (вступающие в брак è il termine legale in russo) o da coppie sposate.
Non adatto a un’unione registrata
Se per qualsiasi motivo non potete o non volete sposare il vostro partner russo, non potete ricorrere a un contratto di matrimonio per dividere la proprietà dei beni tra voi e il vostro partner.
Firma per procura
La legge russa non vieta direttamente la firma di un contratto di matrimonio tramite procura. Tuttavia, se esaminiamo le disposizioni generali sulla rappresentanza del Codice civile russo, vediamo che l’articolo 182, paragrafo 4, vieta il compimento di atti giuridici tramite procura che, per loro natura, possono essere eseguiti solo personalmente. Molti ritengono che ciò vieti la sottoscrizione di un contratto di matrimonio tramite procura e io sono d’accordo.
È possibile modificare o sciogliere un contratto di matrimonio in Russia?
Un contratto di matrimonio può essere modificato o sciolto dai coniugi insieme. Poiché il contratto stesso deve essere firmato presso un notaio, anche la modifica o lo scioglimento devono essere effettuati presso un notaio.
Un tribunale che dichiara nullo un contratto di matrimonio
L’articolo 44, paragrafo 1, stabilisce che un tribunale può dichiarare nullo un contratto di matrimonio, in tutto o in parte, se soddisfa uno dei requisiti previsti dal Codice civile russo per la nullità di un atto giuridico. Il paragrafo 2 dello stesso articolo stabilisce inoltre che un contratto di matrimonio può essere dichiarato nullo su richiesta di uno dei coniugi se questo si trova in una situazione estremamente svantaggiosa a causa del contratto di matrimonio.
Termine per far valere la nullità di un contratto di matrimonio
Il diritto di famiglia russo non prevede un limite di tempo entro il quale si debba far valere la nullità di un contratto di matrimonio. In relazione a ciò, il Verkhovny Sud stabilisce che i termini di prescrizione generali dell’articolo 181 del Codice civile russo si applicano anche all’annullamento dei contratti di matrimonio. I termini dell’articolo 181 sono:
3 anni per le parti del contratto
Non più di 10 anni per una persona che non è parte dell’accordo.
Ma la questione è da quale momento inizia a decorrere questo termine. Secondo la giurisprudenza, questo termine inizia a decorrere solo quando i beni vengono divisi secondo i termini del contratto di matrimonio. In teoria, ciò potrebbe avvenire anche 20 anni dopo la firma del contratto.
Giurisprudenza
Una strana sentenza è la numero N 5-КГ14-144 del Verchovny Sud. Gli ex coniugi sono stati sposati dal 1988 al 2008. Nel 2001 avevano firmato un contratto di matrimonio, presso un notaio, come richiesto dal 1996. Questo contratto conteneva una disposizione secondo la quale tutte le proprietà comuni acquisite durante il matrimonio sarebbero state trasferite alla moglie, se il matrimonio fosse stato sciolto su iniziativa del marito o a causa della condotta indegna (ubriachezza, infedeltà e altri comportamenti scorretti) del marito. Il contratto conteneva quindi chiaramente disposizioni contrarie all’articolo 42, paragrafo 3, ma il tribunale non si è espresso in merito.
Nonostante il fatto che il contratto di matrimonio fosse stato firmato presso un notaio, il marito ha dichiarato di non aver mai firmato il contratto di matrimonio e di non essersi mai recato dal notaio che aveva legalizzato la sua firma su di esso. Stranamente, il tribunale concorda con questo ragionamento e, senza entrare nei dettagli, stabilisce che i materiali non dimostrano che il marito conoscesse il contratto di matrimonio, e quindi il tribunale giunge alla scomoda conclusione che il termine inizia a decorrere solo dal momento in cui la moglie lo fa valere nel procedimento di divorzio. Ciò riduce a zero il significato della firma notarile di questo documento, almeno in questo caso.
In ogni caso, anche sulla base di questa strana sentenza, la regola generale è che il termine di prescrizione per l’annullamento di (parti di) contratti di matrimonio in Russia inizia a decorrere dal momento in cui vengono invocati in un processo giudiziario. In letteratura si sostiene anche che questo periodo inizia a decorrere dal momento in cui la parte sapeva o avrebbe dovuto sapere che il contratto di matrimonio l’avrebbe messa in una posizione estremamente sfavorevole. Ma a quanto pare non si può parlare di questo dal momento in cui il contratto viene firmato da un notaio.
Circostanze del caso
L’articolo 44, paragrafo 2, è quindi una disposizione piuttosto vaga. Dopo tutto, cosa significa che il contratto di matrimonio pone il coniuge in una situazione estremamente sfavorevole? Questo aspetto non è disciplinato dalla legge e viene determinato in ogni caso specifico esaminando le circostanze del caso.
Cosa possiamo fare per voi?
Il contratto di matrimonio non gode di una buona reputazione in Russia. A mio parere, ciò non è del tutto giustificato. Un contratto di matrimonio legalmente valido, con cui entrambe le parti si sentono a proprio agio, crea chiarezza e sicurezza. Tuttavia, ci sono alcune restrizioni su ciò che può essere concordato in un contratto di matrimonio. Inoltre, la “correttezza” della distribuzione dei beni può essere messa in discussione in un secondo momento. Proprio per questi motivi è consigliabile far redigere il contratto da un avvocato qualificato, in modo da avere il massimo rischio che quanto stabilito nel documento non venga considerato ingiusto da un tribunale. Van Rhijn & Partners può redigere per voi un contratto valido.
Naturalmente, possiamo aiutarvi anche per qualsiasi altra domanda relativa al diritto di famiglia russo.

